Розробка позакласного заходу за твором О.Генрі "Вождь червоношкірих" (O.Henry `The Ran
Розробка позакласного заходу за твором О.Генрі "Вождь червоношкірих" (O.Henry `The Ransom Of Red Chief`)
AUTHOR: I am going to tell you a story how two men tried to kidnap a child.
Bill and Hank were in a small town in the state of Alabama when the idea of kidnapping came to them. They needed money. Kidnapping seemed to them the best way to get a lot of money. They selected the only child of a rich man named Ebenezer Dorset.
(малий кидає каміння і до нього під’їжджає машина з викрадачами)
BILL: Hey, little boy, would you like to have a bag of candy and a nice ride.
(малий жбурляє камінь, потрапляє в око і він намазує під оком чорним)
BILL: Old Ebenezer will have to pay an extra five hundred dollars for this.
(Білл виходить з машини і затягує малого в машину. Малий пручається. Приїжджають в печеру. Виходить Білл, малий б’ється, дряпається. Сем відвозить машину і повертається і бачить як Білл ліпить пласти на обличчя і на ноги. Малий сидить біля вогнища з палицею та пір’ям, що тирчить з голови. Повертається Сем, він встає.)
KID: Ha! you wicked pale-face! Do you dare to enter the camp of Red Chief, the terror of the land?
BILL: He’s all right now, We are playing Indian. He is Red Chief and I am his prisoner. To-morrow at sunrise he is going to scalp me. By God that kid can kick hard.
KID: I like to be Red Chief. You, Hank, will be Snake-eye, the Spy. I am going to burn you in the fire at sunrise.
(вечеря. Малий набив повний рот.)
KID: I like this very much. I never camped before. I hate to go to school. Are there any real Indians in these woods? I want some more bacon. We have two dogs. Are the stars hot? I don’t like girls. My father has a lot of money. A parrot can talk but a fish can’t. Have you beds to sleep on in this cave? What makes your nose so red, Snake-eye?
(кожні декілька хв малий біжить до виходу, пильно вдивляється, вигукує клич індіанців. )
SAM: Red Chief, do you want to go home?
KID: What for? I have no fun at home. I hate to go to school. I like camping here. Are you going to take me home, Snake-eye?
SAM: Not right away. We’ll stay here in the cave for some time.
KID: All right, that will be fine. I never had such fun in all my life.
AUTHOR: They went to bed at about eleven o’clock. They were not afraid he would run away.
(Лягають спати, малого кладуть посередині. Засинають. Сем прокидається від крику. Малий сидить на Біллу і намагається зняти скальп. Сем забирає ножа з рук. )
SAM: Go back to sleep!
(Малий лягає. Чоловіки сидять біля вогнища.)
BILL: Why are you getting up so early, Sam?
SAM: Oh, I don’t want to sleep, that’s all!
BILL: You lie. You are afraid! He said he would burn you at sunrise. And you are afraid he will do it. And he will if he finds a match. What shall we do, Sam? Do you think anybody will pay us money to have this little devil back home?
SAM: Of course, parents love their kids even if they are little devils. Now, Bill, you and the Chief get up and cook some breakfast. I’ll go up to the top of the mountain to look around.
(роздивляється околиці)
AUTHOR: There weren’t any parents running around, looking for their son and any policemen arresting anybody for kidnapping a kid. Everything was quiet.
(Повертається в печеру і вони снідають. Малий бере рогатку і йде геть.)
BILL: What is he up to now? Is he going to run away, Sam.
SAM: No fear of that. He doesn’t look like a boy who likes to stay at home. And he is having a good time here. But now we must make our plans to get the ransom for him. I don’t think his father has noticed his disappearance yet. Maybe he thinks the boy is sleeping at his aunt’s house. She lives a little way from him. We must send a letter to his father to-night, demanding the two thousand dollars for the boy’s return.
(забігає малий, вигукуючи клич індіанців і стріляє Білу в вухо. Білл падає в багаття. Сем його витягує і обтрушує. )
SAM: Take it easy, Bill. You will be all right soon.
BILL: Please, Sam, please, do not leave me here alone!
(Сем трясе малого.)
SAM: If you don’t stop doing such things, I’ll take you home at once. Now, are you going to be good, or not?
KID: I was only playing, I didn’t want to hit him. I’ll be good, Snake-eye. Don’t send me home. May I play the Black Scout to-day?
SAM: What kind of game is it? I don’t know it. Now I am going away on business for some time. You play with Mr. Bill to-day. Come in and make peace with him. Say you are sorry that you have hit him. Do what I tell you, or you will go home at once!
(Вони тиснуть один одному руки. Білл тихо говорить Сему.)
BILL: You know, Sam, that I have always stood by you. I have helped you in everything you did. I have never been afraid of the police or anything else. But, please, don’t leave me with him for a long time!
SAM: I’ll be back in the afternoon. Play with the kid and be kind to him. And now let’s write the letter.
(Сідають писати листа.)
Ebenezer Dorset,
We are hiding your boy in a place which is very far from your town. You can have him back only on these terms: We demand fifteen hundred dollars for his return. If you agree — write a note and send it with your messenger to-night at half past eight. A little way from the wood there are three large trees on the road. There is a fence opposite these trees. And at the foot of the fence-post opposite the third tree your messenger will find a small paper box.
He must put the letter with your answer in that box and go back at once. At midnight you must put the money into the same paper box.
If you do not do as we ask you to do — you will never see your boy again. If you pay the money — it will take us only three hours to bring him back.
Two Desperate Men.
(Сем складає листа і кладе його до карману. Підходить малий.)
KID: Snake-eye, you said I could play the Black Scout while you are away.
SAM: Play it, of course, Mr. Bill will play with you. What kind of game is it?
KID: I am the Black Scout and I have to ride a horse. I am tired of playing Indian... I want to be the Black Scout.
BILL: But what am I to do?
KID: You are the horse,” said the boy. “Get down on your hands and knees and I’ll ride on you.
BILL: How far are you going to ride?
KID: Ninety miles.
BILL: Ninety miles! Sam, hurry back.
(Сем йде. Малий починає скакати на коні. Зникають за кулісами. Повертається Сем. Бачить, що йде Білл, а за ним крадеться малий.)
BILL: Sam, you may think I am a bad comrade, but I couldn’t help it. You know I used to take part in many dangerous plans. But this time I couldn’t help it... The boy is gone. I have sent him home.
SAM: What’s the matter, Bill?
BILL: He rode me ninety miles. Then he gave me oats to eat, it was earth. And then for an hour he asked me questions and I had to explain why there is nothing in holes; why grass is green. So at the end of two hours I took him by the ear and dragged him down the mountain. I showed him the road to the town and kicked him so hard that he fell down.
SAM: Bill, is your heart strong?
BILL: I think so, why do you ask?
SAM: If your heart is strong, you may turn around and look.
(Білл оглядається, бачить малого і сідає на землю.)
SAM: I have got an answer from his father.
(Сем дістає листа і починає читати.)
“Two Desperate Men.
Gentlemen, I have received your letter to-day by post. You ask me for fifteen hundred dollars’ ransom for the return of my son Johnny. I think you are asking too much for him. That is why I am making you a counter-proposition and I hope you will agree to it. You bring Johnny home and pay me two hundred and fifty dollars in cash, and I agree to take him off your hands. I advise you to bring him back at night because of the neighbours. They are sure he is lost. If they see you bringing him back, — they may kill you.
Yours,
Ebenezer Dorset.”
SAM: God! the old man is mad... (Дивиться на Білла.)
BILL: Sam, what’s two hundred and fifty dollars, after all? We have the money. One more night with the boy and you will have to take me to the madhouse. I think we must agree to Mr. Dorset’s kind proposition. Oh, Sam, please, let us pay the money and go away from here!
SAM: To tell you the truth, Bill, I am tired of our little friend too. We’ll take him home, pay the ransom and leave the town at once.
(Беруть малого і ведуть додому. Стукають в двері, відчиняє тато. Малий кричить, батько його хапає. Малий хапається за ногу Білла. )
BILL: How long can you hold him?
FATHER : I’m not so strong as I used to be, but I think I can promise you ten minutes.
BILL: Enough. In ten minutes I’ll cross the Central, Southern and Middle Western States. In fifteen minutes I’ll be in Canada.
(Вони тікають.)